Le mot vietnamien "trật lất" est un terme qui se réfère à une erreur complète ou à un échec total. On peut le considérer comme une expression familière qui décrit une situation où quelque chose est complètement faux ou raté. Voici une explication plus détaillée :
Trật lất (địa phương) signifie se tromper complètement. Cela peut s'appliquer à des situations où l'on fait une erreur manifeste, où l'on échoue à atteindre un objectif, ou simplement où l'on donne une réponse totalement incorrecte.
Trật lất peut être utilisé dans des contextes variés, surtout lorsqu'on parle d'erreurs, que ce soit dans des jeux, des examens ou des tâches quotidiennes.
Dans des contextes plus avancés, vous pourriez utiliser trật lất pour exprimer une déception plus intense par rapport à des attentes non réalisées. Par exemple : - Kế hoạch của tôi đã trật lất : Cela signifie "Mon plan a complètement échoué."
Il n'existe pas de variantes directes de trật lất, mais on peut le retrouver dans des expressions composées ou des phrases plus longues qui décrivent des erreurs, comme : - Trật lất hết : pour désigner une erreur encore plus prononcée.
Bien que trật lất soit principalement utilisé pour désigner des erreurs ou des échecs, dans certains contextes informels, il peut aussi être utilisé pour décrire une situation générale qui ne se déroule pas comme prévu.
Voici quelques synonymes ou expressions similaires : - Sai lầm : qui signifie "erreur". - Thất bại : qui signifie "échec". - Trật : qui peut signifier "erroné" mais sans la connotation de "totalement".